隐私政策

Privacy Policy

 

生效日期:20190630

Effective Date: June 30, 2019

 

您的信任对我们非常重要,我们深知个人信息对您的重要性,我们将按法律法规要求,采取相应安全保护措施,尽力保护您的个人信息安全可控。

Your trust is paramount to us. We recognize the value of personal data to you. We will take appropriate security measures as required by laws and regulations to protect your personal data.

 

在使用我们(本手机应用程序【洞见者】的运营方,即西安海派信息技术有限公司,)提供的产品或服务前,请您务必仔细阅读本隐私政策,在确认充分理解并同意后使用相关产品或服务。如对本隐私政策内容有任何疑问、意见或建议,欢迎您及时与我们联系。

Before using our products or services (provided by the operator of this mobile app [Sage all Around], i.e. Xi'an Haipai Information Technology Co., Ltd.), please read the privacy policy carefully and confirm your full understanding and consent. Please don’t hesitate to contact us for any questions, comments or suggestions regarding the Privacy Policy.

 

本隐私政策将帮助您了解以下内容:

The privacy policy will help you understand the following:

1、我们如何收集信息?

1. How do we collect information?

2、我们如何使用您的个人信息?

2. How do we use your personal data?

3、我们如何使用 Cookie 和同类技术?

3. How do we apply cookies and similar technologies?

4、我们如何分享或披露您的个人信息?

4. How do we share or disclose your personal data?

5、我们如何保护您的个人信息安全?

5. How do we protect your personal data?

6、未成年人保护

6. Protection of minors.

7、本隐私政策如何更新?

7. How do we update the privacy policy?

一、我们如何收集信息

 I. How do we collect information?

我们仅收集实现产品或服务功能所必要的信息:

We collect the information required to realize product or service functions only:

1.1您在注册或使用我们产品或服务(包括但不限于洞见者app以及参与洞见者app中举行的活动/任务)时主动提供的个人信息。“个人信息”是指任何我方可以识别的信息中,(a)信息本身;或(b)从我们已经或可能有权访问的数据和其他信息,包括我们的记录中可能不时更新的数据中,无论是否真实,可以识别个人的任何信息。

1.1 Personal data provided by you upon registering or using our products or services, including but not limited to “Sage All Around” app and the activities/tasks held therein. “Personal Data” refers to any data, whether true or not, about an individual who can be identified (a) from that data; or (b) from that data and other information to which we have or are likely to have access, including data in our records as may be updated from time to time.

1.2我们可能在您使用产品或接受服务时所获取的信息:

1.2 Information we may obtain when you use products or services:

1.2.1位置信息:您在使用产品或接受服务时所在的位置。例如您在接取洞见者任务时,为了快速的为您筛选及评估您是否适用接取,我们可能需要获取您的位置。

1.2.1 Location Information: The location of you while using the products or services. For example, in order to quickly screen and determine your accessibility to “Sage All Around” tasks, we may need to obtain your location information.

1.2.2日志信息:当您使用产品或接受服务时,我们可能会自动收集您使用我们产品或服务的终端、软件、使用习惯等详细使用情况。例如您的设备型号、搜索查询内容、IP地址、浏览器的类型、电信运营商、使用的语言、访问日期和时间及您访问的网页记录等。

1.2.2 Log Information: When you use the products or services, we may automatically collect detailed service conditions of the terminal and software, usage habits, etc. such as your device model, search and query content, IP address, browser type, telecom carrier, language used, date and time of access and web pages visited.

1.2.3其他信息:您与我们联系时,我们可能会保存您的通信/通话记录和内容或您留下的联系方式等信息,以便与您联系或帮助您解决问题,或记录相关问题的处理方案及结果。

1.2.3 Other Information: When you contact us, we may record the communication/call content or your contact information to contact you or help you solve the problem or record the solutions and results.

1.3从第三方合作商获取的信息

1.3 Information obtained from third-party partners

我们亦有可能获得在您使用第三方合作商的产品或服务时所记录、产生、分享的相关信息。比如我们在第三方合作商开设运营账号,您使用该第三方合作商客户端接受我们提供的产品或服务时,我们可能会获得您的相关信息。故而,亦建议您了解第三方合作商的服务条款或者隐私政策。

We may also obtain information that is recorded, generated and shared when you use a third-party partner's products or services. For example, when you use client-end of a third-party partner with whom we have operating account to accept our products or services, we may obtain your information. In this regard, it is also recommended that you should understand the terms of service or privacy policy of such third-party partners.

二、我们如何使用您的个人信息

II. How do we use your personal data?

当您使用相关服务时,我们可出于以下目的收集、处理、使用和/或保存您的个人信息:

When you use the services, we may collect, process, use and/or save your personal data for the following purposes:

2.1为了提供履行我们的服务或履行与服务有关的义务,包括管理和维护。

2.1 to perform our services or obligations related to such services, including management and maintenance.

2.2为您提供您已经请求或同意接收的信息或服务,包括代表我们或第三方合作商向您提供优惠或促销信息;

2.2 to provide you with information or services that you have requested or agreed to receive, including providing you with offers or promotions from us or third party partners;

2.3处理您的注册或其他服务请求,包括验证您的账户或其他信息是否激活且有效,沟通、处理和/或回应您的查询、请求或投诉;

2.3 to process your registration or other service request, including verifying if your account or other information is activated and valid; communicating, handling and/or responding to your inquiry, request or complaint;

2.4用于改善我们自身的服务,或用于数据分析目的(包括趋势研究或分析)。我们有可能将所收集的信息用于数据分析,该等信息经过统计加工后将不含身份识别内容,用于分析或了解用户如何使用我们的服务,以便进一步改善、创新我们的服务。

2.4 to improve our services or for data analysis purposes (including trend research or analysis). We may use the information collected for data analysis, in which case, your information will be processed to remove identification content for analyzing or understanding how users use our services to further improve and innovate our services.

2.5针对您的服务使用体验,以及我们对隐私政策做出的变更,与您联系;

2.5 to contact you for your service experience and changes to our privacy policy;

2.6将我们收集的任何数据提供、转移和/或存储到我们的母公司、子公司、联营公司或附属公司,或位于中华人民共和国境内或境外的任何提供管理、数据处理、计算机或其他服务的代理商、承包商或第三方合作商,以便我们实现本政策规定的目的;

2.6 to provide, transfer and/or store any data we collect to our parent company, subsidiaries, associated companies or affiliates, or agents, contractors or third-party partners located within or outside the People's Republic of China who provide management, data processing, computer or other services, to achieve objectives of this policy;

2.7如果我们进行合并、收购、融资或出售资产,或出现涉及转让我们的部分或全部业务资产的任何其他情况,向涉及我们谈判或转让事宜的个人或机构而进合法的披露;

2.7 to disclose by law to such individuals or organizations involved in negotiations regarding merge, buy-out, financing or assets sales by us or under any other circumstances involving the transfer of a part or all of our business assets;

2.8基于互联网及社会经济的高速发展,仅凭我们自身的能力可能无法独立完成服务的全过程,我们还需要将您的个人信息提供给第三方合作商以用于完成我们的服务,比如支付、结算、礼品寄送业务;

2.8 With rapid development of Internet and social economy, we may not be able to complete the entire process of services independently. In such case, we may provide your personal data to third-party partners for completing our services, such as payment, settlement and gift delivery;

2.9用于您同意的任何其他目的,例如本隐私政策规定的目的以及任何适用法律允许或要求的其他目的。

2.9 Any other purposes agreed by you, such as the purposes specified herein and any other purposes permitted or required by applicable laws.

三、我们如何使用 Cookie 和同类技术

How do we apply cookies and similar technologies?

我们或我们的第三方合作商,可能通过Cookie及相关技术收集您的信息,目的是为您提供更加便捷的用户体验。我们亦会严格要求第三方合作商遵守本政策的相关规定。

We or our third-party partners may collect your information through cookies and related technologies for providing you with more convenient user experience. We will require such third-party partners to strictly comply with provisions herein.

如果您的浏览器或浏览器附加服务允许,您可以通过浏览器设置管理Cookie。但请注意,如果停用Cookie,某些情况下可能会影响您的用户体验和效率。

If your browser or its supporting service allows, you may manage your cookies by browser settings. However, please note that disable cookies may affect your user experience and efficiency in some cases.

四、我们如何分享或披露您的个人信息

4. How do we share or disclose your personal data?

我们不会与除我们母公司、子公司、联营公司或附属公司以外的公司、组织和个人共享您的个人信息,但以下情况除外:

We do not share your personal data with companies, organizations and individuals other than our parent company, subsidiaries, associated companies or affiliates, with the following exceptions:

4.1基于您的事先同意而分享、披露。

4.1 Share and disclose with your prior consent.

4.2仅为实现业务处理之目的,我们可能会与我们的母公司、子公司、联营公司或附属公司、必要的第三方合作伙伴分享、披露您的个人信息,并要求其按照我们的说明、要求及本隐私政策及其他必要的安全保护措施处理上述信息,并仅用以下用途:

4.2 We may share with and disclose your personal to our parent company, subsidiaries, associated companies or affiliates and third party partners if required only for business processing, and we will require such companies to follow our instructions and requirements and obey the Privacy Policy and other necessary security measures to process and use the foresaid information only for the following purposes:

4.2.1向您提供我们的产品或服务;

4.2.1 provide you with our products or services;

4.2.2管理、维护及改善我们的服务;

4.2.2 manage, maintain and improve our services;

4.2.3行使或履行我们在本隐私政策中的权利或义务;

4.2.3 exercise our rights or perform obligations hereunder;

进一步,在与第三方分享上述信息时,我们将从合理的技术手段(如加密)来保障您的信息安全。

We will further protect your information with reasonable technical means such as encryption while sharing it with third parties.

4.3以下情形下,分享或披露您的个人信息无需事先征得您的同意

You’re your prior consent is not required for sharing or disclosing your personal data in the following events:

4.3.1与国家安全、公共安全、重大利益有关的;

4.3.1 disclosure regarding national security, public safety and vital interests;

4.3.2遵守法院判决、裁定或其他法律程序,或者遵守相关政府机关或其他法定授权组织的要求

4.3.2 disclosure to obey court orders, awards or other legal procedures, or to satisfy requirements by competent government authorities or other legally authorized organizations;

4.3.3出于维护您、我们或其他个人或组织的生命、财产或其他合法权益,合理且必要的用途;

4.3.3 Reasonable and necessary disclosure for safeguarding the life, property or other legal rights of you, us or other individuals or organizations;

4.3.4从合法公开披露的信息中收集的个人信息。

4.3.4 Personal data collected from legally public information disclosed already.

4.4  此外,去除掉个人身份识别标识且确保数据接收方无法复原并重新识别个人身份的信息,不属于个人隐私信息,对此类数据的保存及处理将无需另行向您通知并征得您的同意。

4.4 In addition, information with personal identification removed to prevent recovery and re-identification by data recipient is not personal or private information. The preservation and processing of such data will not require notice to and consent from you.

五、我们如何保护您的个人信息安全

IV. How do we protect your personal data?

5.1为保护您提供的个人信息安全,防止个人信息遭到未经授权访问、公开披露、收集、使用、修改、处置、损坏、丢失或其他类似风险,我们已经引入了适当的管理理和技术措施,例如最新的防病毒保护、加密和使用隐私过滤器来保护我们所有个人信息的存储和传输,并仅在需要知道的基础上在内部和向我们的授权第三方服务提供商和代理商披露个人信息。

5.1 To protect your personal data and prevent unauthorized access to and public disclosure, collection, use, modification, disposal, damage, loss personal dataor similar risks, we have introduced appropriate administrative, physical and technical measures such as up-to-date antivirus protection, encryption and the use of privacy filters to secure all storage and transmission of personal data by us, and disclosing personal data both internally and to our authorized third party service providers and agents only on a need-to-know basis.

5.2我们采取合理可行的措施,尽力避免收集无关的个人信息。

5.2 We take reasonable and practicable measures to avoid collecting irrelevant personal data

5.3互联网并非绝对安全的环境,请注意,您在使用我们服务时自愿共享甚至公开分享的信息,可能会涉及您或他人的个人信息甚至个人敏感信息,如您在评价时选择上传包含个人信息的图片。请您更加谨慎地考虑,是否在使用我们的服务时共享甚至公开分享相关信息。

5.3 The Internet is not an absolutely secure environment. Please note that the information you voluntarily share or disclose publicly while using our services may involve personal data or even sensitive information of you or others, for example, pictures containing personal data uploaded by you together with your comments. Please consider more carefully the information you share publicly while using our services.

5.4 我们通常不会将您的个人信息传输到新加坡以外的国家/地区。但是,若需要传述到境外,我们将征得您的同意,我们将采取措施确保您的个人信息继续获得至少与新加坡《个人信息保护法》规定的保护标准相当的保护标准。

We generally do not transfer your personal data to countries outside of Singapore. However, if we do so, we will obtain your consent for the transfer to be made and we will take steps to ensure that your personal data continues to receive a standard of protection that is at least comparable to that provided under the Personal Data Protection Act.

六、未成年人保护

VI. Protection of Minors

如果没有父母或监护人的同意,未成年人不得创建自己的用户账户。如您为未成年人的,建议您请您的父母或监护人仔细阅读本隐私声明,并在征得您的父母或监护人同意的前提下使用我们的服务或向我们提供信息。

Minors may not create their own user accounts without consent of their parents or guardians. If you are a minor, it is recommended that your parent or guardian should read the privacy policy carefully and you may use our services or provide us with the information with the consent of your parent or guardian.

七、本隐私政策如何更新

VII. How do we update the privacy policy?

我们可能适时修改本隐私政策,以确保其符合我们未来的业务发展、行业趋势及/或法律法规规定及其任何修改。

We may revise the Privacy Policy as appropriate to adapt to our future business developments, industry trends and/or satisfy requirements of laws and regulations and amendments thereto.

如该等修订可能导致您于本隐私政策项下权利实质减损,我们将在修订后通过显著页面通知、公告或其他合理、可行的方式通知您。如您选择继续使用我们的服务,即表示同意本隐私政策的修订内容亦对您有约束力。

We will notify you, by visible web page notice, announcement or other reasonable and practicable means, of such revision may result in substantive derogation of your rights hereunder. Use our services thereafter will be deemed agreement that the amendments hereto is binding on you.

八、我们如何保留您的个人信息

VIII. How do we retain your personal data?

8.1 若收集或使用此类数据的目的仍在继续,或者出于法律或商业目的的需要,我们将保留您的个人数据。

We will retain your Personal Data for only as long as the purposes for which such data is collected or used continues, or where necessary for our legal or business purposes.

8.2若我们合理认为此类保留不再符合收集个人信息的目的,或不再为法律或商业目的所需,我们将停止保留您的个人信息,或删除数据与您关联的数据。We will cease to retain your personal data, or remove the means by which the data can be associated with you, as soon as it is reasonable to assume that such retention no longer serves the purpose for which the personal data was collected, and is no longer necessary for legal or business purposes.

九、联系我们

IX. Contacting us

9.1 若您:

9.1.1 希望撤销您对本隐私政策中规定的任何个人信息使用的同意;

would like to withdraw your consent to any use of your Personal Data as set out in this Data Protection Policy;

9.1.2 希望获取访问并修改您的个人信息记录;

would like to obtain access and make corrections to your Personal Data records

9.1.3 对于我们的隐私政策和您的个人信息有任何疑问或反馈。

have any questions or feedback relating to your Personal Data or our Policy

请联系公司的以下联系方式:

Please contact the Company as follows:

电邮 Email:haipai_djz@sina.com

联系人 Contact Person:张凯 zhangkai

9.2 如果您撤销任何或所有使用您的个人信息的同意,根据您的请求的性质,公司可能无法继续向您提供其产品和服务,或管理任何合同关系,可能导致终止与公司的任何协议,亦可能导致您违反了您的合同义务或承诺。本公司在此类事件中的合法权利和补救措施明确保留。

If you withdraw your consent to any or all use of your Personal Data, depending on the nature of your request, The Company may not be in a position to continue to provide its products and services to you, administer any contractual relationship in place, which in turn may also result in the termination of any agreements with The Company, and your being in breach of your contractual obligations or undertakings. The Company’s legal rights and remedies in such event are expressly reserved.

十、适用法律

X. Governing Law

本隐私政策由新加坡法律管辖并依照其进行解释。

This Privacy Policy shall be governed by and construed in accordance with laws of Singapore.